Dec 17, 2023
La sitcom "Checkout" est une tranche
Lorsque j'ai visité Jérusalem il y a des années, je suis allé à l'épicerie du coin avec un
Lorsque j'ai visité Jérusalem il y a des années, je suis allé à l'épicerie du coin avec un ami pour acheter du lait. Le caissier a essayé de nous vendre des articles en "vente spéciale": raisins, chaussettes et biscuits aux pépites de chocolat. "Juste le lait", avons-nous dit. "Tu ne veux pas de raisins, de chaussettes ou de cookies aux pépites de chocolat ? Qui voudrait juste du lait ?" "Seulement du lait, todah", avons-nous dit. La caissière secoua la tête et s'exécuta, mais marmonna : « Quelque chose ne va pas chez eux… juste du lait… »
Ce n'est qu'une seule expérience de paiement unique que j'ai eue dans les supermarchés et makolot (marchés) israéliens, alors quand j'ai entendu parler d'une émission israélienne appelée "Checkout", j'étais avant de savoir quoi que ce soit d'autre. La série a été diffusée à la télévision israélienne de 2018 à 2021.
En plus de beaucoup d'humour qui est authentique à ce genre de réactions israéliennes non filtrées, la série aborde la vie de bureau, les inégalités sociales, le terrorisme, le racisme, l'homophobie et d'autres problèmes apparemment pas drôles, avec des vibrations à la fréquence Venn de "The Office" et "Curb Your Enthusiasm". La combinaison est parfaite – névrose et anxiété, privilège relatif et racisme intériorisé, obstination, défi et amour – et typiquement israélienne. (La saison 1 est disponible sur le service de streaming ChaiFlicks, 5,99 $/mois ou 60 $/an. J'ai regardé six épisodes de la saison 1 avant d'écrire cette critique ; la saison 2 arrive le 17 mars.)
Dans « Checkout » (« Kupa Rashit » en Israël et « Cash Register » sur IMDb), les personnages sont facilement reconnaissables, mais loin d'être des représentations courantes : le vieil homme ennuyeux avec un sac banane qui a un problème à chaque fois qu'il est au supermarché, la caissière impétueuse et égoïste, la gérante gentiment condescendante qui est convaincue qu'elle fait un excellent travail malgré la soupe chaotique de personnalités qui s'affrontent quotidiennement. Tous s'engagent dans le style de comédie "réalité" au cœur de "The Office" et "Parks and Recreation", avec des séquences de style documentaire et des tête-à-tête confessionnels. Parce qu'il s'agit d'Israël, cependant, des caractères supplémentaires sont superposés avec une spécificité.
La présence d'employés radicalement différents — le Russe et l'Israélien religieux qui travaillent ensemble au comptoir de la viande ; l'Israélien arabe dynamique qui adore être directeur adjoint ; l'agent de sécurité plus âgé, à la confiance injustifiée, permet des conflits qui découlent de notions sérieuses mais dégénèrent en malentendus et en affrontements. Que se passe-t-il lorsque le supermarché recrute un nouveau stagiaire ? Comment le personnel réagit-il à l'annonce d'un attentat terroriste à deux arrêts de bus d'eux ? Comment doivent-ils se comporter lorsqu'un juge de "Top Chef" fait ses courses dans leur magasin ? Est-il raciste de soupçonner que le nouvel employé soudanais a volé ses téléphones ? "Checkout" répond à toutes ces questions et plus encore, chaque personnage de l'ensemble injectant des réactions qui leur sont propres.
L'épisode 3, intitulé "Le matin d'une attaque terroriste" - oui, c'est une comédie israélienne - commence par la nouvelle d'un coup de couteau à proximité. Tout le monde est mal à l'aise et déprimé. Anatoly, qui travaille au comptoir de la viande, dit que si cela s'était produit en Russie, "Poutine aurait fait exploser tous les Arabes" - un commentaire qui résonne différemment en regardant cet épisode de 2018 en 2022. Mais lorsque le directeur adjoint arabe israélien Ramzi entre, tout le monde se corrige, le saluant avec trop d'enthousiasme et lui disant bonjour en arabe. "Quel accueil chaleureux ! Ça doit être mon nouvel après-rasage", dit-il avec ravissement.
Les pistes jumelles de la comédie de situation et de la xénophobie courent tout au long de l'épisode. Shuni, une cliente régulière, crie au gardien de sécurité pour ne pas l'avoir vérifiée pour les armes; il dit qu'il la connaît et qu'elle est trop vieille pour être une terroriste. Shuni reste mal à l'aise dans le magasin, surtout avec Ramzi qui travaille au comptoir de la viande. "Je ne suis pas raciste", dit-elle, "mais un jour comme aujourd'hui, ce n'est pas réconfortant de voir [chuchoter] un Arabe agitant des couteaux vers moi." Élevant sa voix à son volume habituel, elle ajoute d'un ton conspirateur : "Je ne dis pas. Je dis juste." Le même épisode aborde sur un ton similaire le racisme intériorisé et l'homophobie.
Bien qu'il soit tentant d'attribuer le statut de MVP à bon nombre de ces personnages exagérés, la série est ancrée par la performance plus subtile de l'acteur principal Noa Koler, qui joue le manager Shira pour les 60 épisodes de la série. Ses performances dramatiques dans "Our Boys" en tant que travailleuse sociale et "Possessions" en tant que détective (tous deux disponibles sur HBO Max) et dans la sitcom familiale "Tzafuf" (pas encore disponible aux États-Unis) prouvent qu'elle peut faire les deux avec le même aplomb. Sa Shira idolâtre Steve Jobs et se considère comme une leader taillée dans le même tissu à col roulé noir. Elle s'occupe du personnel avec le ton d'une enseignante qui essaie d'enseigner aux élèves de la maternelle comment faire des compromis, et parle à l'équipe de tournage avec un air de contrôle qu'elle sait qu'elle n'a pas vraiment.
L'un des personnages les plus remarquables est Amnon Titinsky, un client étonnamment nommé, un client bizarre résident qui se heurte régulièrement à la caissière Kochava. Elle lui donne du fil à retordre parce que ça l'amuse, mais il est incroyablement exigeant et ils forment un duo puissant. Dans un épisode, Titinsky s'approche de la caisse en mangeant dans un sac de chips. Kochava veut le faire payer pour cela; il dit qu'il l'a apporté de chez lui. Cela conduit à une discussion au niveau talmudique sur les normes du magasin et sur qui il aurait dû informer lorsqu'il est entré dans le magasin avec le sac.
Dans un autre, Titinsky essaie de convaincre Kochava qu'il ne devrait pas être facturé pour un conteneur d'olives qu'il veut goûter à la maison; il pouvait goûter ces olives gratuitement dans le magasin, alors pourquoi devrait-il payer pour les goûter chez lui ?
Dans les deux épisodes, le chaos et les cris s'ensuivent, tandis que d'autres clients - faisant preuve d'une patience de niveau saint, la seule note qui ne sonne pas juste - attendent que le drame soit résolu.
L'humour israélien fait parfois mal ; en coupant, il crée une douleur aussi familière que les allées d'un supermarché. En regardant "Checkout", vous vous émerveillerez de la façon dont les personnages sont à la fois adorables et peu aimables, et vous vous demanderez si Amnon a peut-être raison : peut-être aurait-il dû être autorisé à goûter ces olives à la maison.
Esther D. Kustanowitz est chroniqueuse télé pour J. Elle est basée à Los Angeles et est connue pour suivre #TVGoneJewy. Suivez-la sur Twitter @EstherK.
Tags: Kupa Rashit, Caisse, Caisse enregistreuse, sitcom, Télévision israélienne
J. couvre notre communauté mieux que toute autre source et fournit des nouvelles que vous ne trouverez pas ailleurs. Soutenez le journalisme juif local et donnez à J. aujourd'hui. Votre don aidera J. à survivre et à prospérer !